We’ve updated our Terms of Use to reflect our new entity name and address. You can review the changes here.
We’ve updated our Terms of Use. You can review the changes here.

Hate to the Light of Life

by Pagan

/
  • Streaming + Download

    Purchasable with gift card

     

  • Limited Edition Cassette
    Cassette + Digital Album

    CLIP 04
    This tape was unleashed by Hungry AK-47 back in 1997

    Homedubbed tape with a full-shell DIY black sticker on both sides
    Professionally printed, 180 gsm, matte, double-sided, 5-panel J-card
    Although the first ten copies were released with a laser-printed J-card
    Limited to 150 copies

    NO AUDIO due to Copyright (c) 1997 + 2008 Werewolves Records

    Includes unlimited streaming of Hate to the Light of Life via the free Bandcamp app, plus high-quality download in MP3, FLAC and more.

    Sold Out

1.
Pradmova 00:02
Title translation: Intro
2.
Title translation: Hate to the Light of Life U glybi prakljonaga nieruša Isnujuć toĺki cieni, U jakich naradżajecca Licha. Čornyja pryvidy Śmierci Ab’jadnanyja sjarod zmroka. Spustašalnyja dušy napoúnieny Njanaviścju dy Abureńniem Da śvjatla żyćcja. Ja idu ú gety nieruś, Kab paústać tym ża pryvidam. Rasčynicca ú zmroćnaj cišy nieruša, Ab’jadnanaj podycham Smierci.
3.
Title translation: In the Black Abyss Boĺ prynosjać cieni Lunajučyja únočy, Nakryvaja ciemru Ú pryvidnaj glušy. Krumkačy ljatajuć Nad stromkim grudam. Sivier abdźmuvaje Dziklivaje abličča. Ciemra jak navala Smuga pachavaje Ú čornaj biezdani.
4.
Title translation: Werewolves of Darkness Ciemra nastupaje znoú I na gety raz navielki Úsjo achutaje vakol Pakidaja toĺki cieni Tsm, dzie lilasja kryvja Tam, dzie vaúkalaki Ciemry Zaćvjardżajuć svoj paradak Napaúnjaja úsjo vakol Bojki… Kryvja… Śmierć… Paústali vaúkalaki Ciemry Moc vjalikaj Nočy Što vjadzie ich za saboj Čornuju lichuju zgraju
5.
Title translation: Under the Sign of Scorn... Under the Banner of Offence... Polymja ú niebaschilie… Grugan, čorny ptach, Knunkaje ú našaj zolkaj prastory… Geta poklik da 1jutaści, Geta zaklik da pomsty Za gvaltoúna sniščany Gonar. Pad znaham Pagardy, Pad ścjagam Kryúdy, Pad vyljudskim abliččam Vaúkalaka Chaj idzie żudaść dy ździek U kvolyja dušy statka. Njachaj ljazo šypoú našaj Njanaviści Pracinaje aviečyju poskudż. Pagana úzmaćnjaj Njanaviść u voúčaj zgrai…
6.
Title translation: Devilish Wind in the Void / Take up Thy Arms Dumki pracinaje ścjuża D’jabaĺskaga siviera pustečy Napaúnjajučy njanaviścju kryvju Spustašajučy rozum Nie pakinuú u im miesca Dlja żalju i litaści Toĺki pagarda dy njanaviść Da aviečych instynktaú Rastaptaú usjo “svjatoje” U śviecie prymirsnych realij I zludnych żadańnjaú… Liedź adna pusteča Dzie panuje ścjuża i njanaviść Zakon adzin – Uznimi zbroju Ścjudzjony rozum… D’jabaĺski sivier u pustečy…
7.
Skančeńnie 00:02
Title translation: Outro

about

NO AUDIO due to Copyright (c) 1997 + 2008 Werewolves Records

Third demo of the Belarusian Black Metal act

credits

released July 16, 2020

Algkuĺt - guitars, vocals

Recorded in February 1997
For recording were used session drummer & bass-player

NO AUDIO due to Copyright (c) 1997 + 2008 Werewolves Records

license

all rights reserved

tags

If you like Hate to the Light of Life, you may also like: